Užijte si jedinečný rok twenty-ten
Možná to nevíte, ale právě jsme uzavřeli dekádu, jež se vyskytne jen jednou za tisíc let. Tedy, alespoň v angličtině. Zamyslete se na chvíli nad svou historií. Stavba Karlova mostu byla zahájena roku 1357 – anglicky: thirteen fifty-seven.
Československo bylo založeno 1918 – to je nineteen eighteen. Chápete ten princip? Rozdělíte čtyřmístné číslo na dvě dvoumístná. Proč to tak děláme? Protože je to jednodušší. Vyjádřit letopočet 1989 jako ‚nineteen hundred and eighty-nine‘ nebo v horším případě jako ,one thousand nine hundred and eighty-nine‘ je prostě nešikovné a strašně kostrbaté.
Vždyť to má osm a v druhém případě dokonce jedenáct slabik! Naproti tomu „dvoumístná“ varianta má jen pět slabik. Dnes už vím, že vám dělá nepochopitelnou radost jedenáctislabičné spojení ‚devatenáct set osmdesát devět‘, ale to je úplně v rozporu s tím, co jsme si už řekli dříve: angličtina se snaží vše vyjadřovat krátce a jednoduše.
V tomto ohledu bylo uplynulé desetiletí vskutku výjimečné. ‚Twenty-oh-oh /ou ou/ prostě nejde. Pravidlo zní, že letopočet se třemi nulami se vyjadřuje jako ‚the year x thousand‘, odtud ‚Y2K‘ – problém roku 2000 – kterého se před deseti lety tolik obávali počítačoví experti. Jde o to, že musíte říct ‚the year‘. Vždycky. A víte co? Většina lidí to tak opravdu říká. No a dál by to mělo být ‚x thousand and x‘, jako ‚two thousand and one‘; postupem času se začalo ‚and‘ vypouštět jako nadbytečné, ale ‚twenty-oh-five‘ nepřicházelo v úvahu.
Ale teď je všechno jinak, výjimka prvního desetiletí je za námi a my můžeme očekávat, že letošní rok bude označován jako ‚twenty-ten‘. Ale jde víceméně o proroctví, a ta se občas mýlí. Určitě nastane přechodné období, než angličtí mluvčí přeřadí na nový systém. Ale stejně mám pro svou předpověď hromadu důkazů. Každopádně nastražte uši a poslouchejte. Určitě zaslechnete zajímavé varianty.
Podněty a názory neváhejte zasílat na anglictina@e15.cz.







Copyright © 2007-2012 Mladá fronta a.s. Technické dotazy směřujte